SuperGeek.cl
Síguenos:

Raúl de la Fuente (1946-2021): Adiós al narrador de "Los Caballeros del Zodiaco"

Cariñosamente conocido como “el bigote doblador”, acompañó las aventuras de los guerreros de Athena desde el inicio.

El doblaje latino de muchos animes que llegaron por este lado del mundo nos regaló voces inolvidables, llegando al punto que muchos las prefieren en vez del elenco original.

Una de esas emblemáticas voces es la de Raúl de la Fuente, quien es recordado como el narrador de las aventuras de los guerreros de "Athena" en "Los Caballeros de Zodiaco" (Saint Seiya) desde el inicio.

"Hoy de nuevo un grupo de caballeros, con el mismo poder e idéntico valor, ha llegado a la Tierra", dice su inconfundible voz cuando lo escuchamos por primera vez en el capítulo inicial de la historia.

Esta semana esas memorias vuelven a uno cuando despedimos a De la Fuente, cariñosamente apodado como "el bigote doblador", quien falleció el pasado martes 21 de junio.

La noticia fue dada a conocer por su nieto Axel Espinosa en sus redes sociales, donde expresó que "mi abuelito perdió la batalla contra sus enfermedades".

"Mi abuelito pasó su vida dedicado a trabajar, siempre con una sonrisa en los últimos meses haciendo nuestros videos en vivo y relatando anécdotas, contestando y reencontrándose con sus amigos y sus fans por este medio. Gracias por todos los mensajes y todas las alegrías que pudieron regalarle", agregó, pidiendo "que la luz y la fuerza del cosmos te acompañen siempre".

En otra publicación, a nombre de su familia, Espinosa agradeció las muestras de afecto y, al mismo tiempo, salió a descartar que haya fallecido por Covid-19.

"Por motivos personales no sé dirá la causa de la muerte. He visto noticias falsas comentando que fue por Covid y no es así. Sin embargo, les puedo compartir que ganó muchas batallas desde hace más de 14 años y siguió luchando", escribió.

Junto con acompañar las aventuras de los guerreros de "Athena", De la Fuente también dio su voz a "Odín" en "Los Caballeros del Zodiaco" y, en sus más de cuatro décadas de trayectoria, el mexicano interpretó una infinidad de personajes que quedaron para siempre en la memoria de quienes crecimos con el doblaje latino de distintas producciones.

Es así que pudimos escuchar su voz como "John Keating", el querido personaje de Robin Willliams en el doblaje original de "La sociedad de los poetas muertos"; también como "Kris Kingle" en "Milagro en la calle 34"; el villano "Clarence Boddicker" en "RoboCop" y el "Agente Smith" en "Matrix". Incluso, dio su voz a varios personajes de Bud Spencer ("Quien encuentra un amigo, encuentra un tesoro"), Steve Martin ("La chica del mostrador") y fue "Tarkin" en el redoblaje de "La Guerra de las Galaxias", cuando anteriormente había dado vida a otro personaje de Peter Cushing en "Las novias de Drácula" como el "Dr. Van Helsing".

Y es en la animación donde destaca su trabajo como "Basil" en la recordada "Policías y Ratones" y como el paranoico agente "Kent Mansley" en la querida "El Gigante de Hierro", además del sargento de juguete en "Toy Story", "Búho" en "Las aventuras de Winnie Pooh" y el villano "Colmillini" en el "Pato Darkwing".

Aunque se encontraba retirado del doblaje, seguía vinculado al medio como uno de los directivos principales de la casa productora y agencia de talentos Alraax Fims, que encabeza su nieto y que tiene por logo un fantasma bigotón en honor a De la Fuente.

La familia habilitó un número de WhatsApp (+524434826004) para que los fans puedan dar el último adiós al "bigote doblador".