Publicidad

Jujutsu Kaisen: La "fortaleza del anime" en la voz del doblaje de Yuta Okkotsu

"Es una metáfora constante de sensaciones, de emociones, de pensamientos", aseguró el actor de doblaje Diego Ramora al conversar con SuperGeek.

Publicidad

El anime y el doblaje son una dupla difícil de separar, incluso en tiempos en los que el acceso a las series emitidas en Japón es casi inmediato y con subtítulos de gran calidad. Aún así, la comunidad sigue pidiendo anime doblado en su idioma y la industria hispanoamericana sigue con fuerza, pese a la entrada de la inteligencia artificial (IA) y star-talents como amenazas para los doblajistas profesionales.

"Todos podemos tener una guitarra e intentar tocar, pero no todos vamos a estar en el Auditorio Nacional", aseguró un optimista Diego Ramora, la voz del doblaje latino de Yuta Okkotsu en la saga de Jujutsu Kaisen, al conversar con SuperGeek sobre la nueva temporada y los desafíos que enfrenta la industria en los tiempos modernos.

El actor de doblaje mexicano, a quien podemos escuchar actualmente en el doblaje de la tercera temporada de Jujutsu Kaisen: Viaje a la Extinción en Crunchyroll, agradeció el cariño de la gente, "porque yo sé que en cualquier momento pueden decir, '¿Sabes qué, Diego? Ya no te requerimos para este proyecto'. Pero ha sido el cariño, el esfuerzo y el apoyo en conjunto de lo que es una comunidad, más allá de los actores, de los ingenieros, sino también de los fans, que por eso estamos en esta entrevista, ¿no? Este Amor Mutuo y Verdadero", citando a la Expansión de Dominio de su personaje.

A sus 26 años, el mexicano ya posee una importante trayectoria en el doblaje del anime, incluyendo personajes de populares series como To Your Eternity (Kahaku), Blue Lock (Ikki Niko), One Piece (Hattori) y Los siete pecados capitales: Los cuatro jinetes del apocalipsis (Percival). Ahí es donde destaca su rol de Yuta, pues logra capturar la dualidad del personaje y sus emociones sin necesidad de replicar lo hecho por la voz original, Megumi Ogata. Sí, la mismísima voz de Shinji Ikari en Evangelion.

Para Ramora, aquello se resume en algo muy simple: "Existe una canción y miles de interpretaciones. Obviamente, la original siempre va a ser la original, siempre va a tener una original que está en el en el colectivo. Lo que falla muchas veces, las reinterpretaciones, es tratar de emular lo que ya sucedió".

Por ello, el actor jamás trata de emular a Megumi Ogata. "Ella le dio a Yuta Okkotsu parte de Megumi Ogata. Entonces, lo que yo tuve que hacer con gentileza, y siempre pensando en el 'arigatou gozaimasu, Megumi Ogata', es decir: tengo esto de usted, yo tengo esto y tenemos al personaje. Vamos a buscar el punto medio para seguir este vals y tener un ritmo juntos, y poder sentir este vaivén y tratar de hacer que esto sea único para la gente de Latinoamérica, que ustedes lo sientan suyo".

"Es tratar de llegar a eso. Si no solo sería yo una emulación, y para eso ya hay incluso tecnología que lo hace", comentó entre risas Ramora, recalcando que a él no le interesaría "hacer una emulación, sino algo íntimo para ustedes".

Ramora siente una fuerte conexión con Yuta, debutando como su voz latina en la película Jujutsu Kaisen 0, para luego tener una breve aparición en la segunda temporada, Incidente de Shibuya, antes de adquirir un rol central en el ciclo actual del Viaje a la Extinción, dando cuenta ha tenido "la fortuna y la suerte de siempre tener una coincidencia con los personajes en algún momento de mi vida".

"Yuta venía con miedos, venía con un pesar, un pesar literal, un monstruo en su espalda. Yo venía con un monstruo de dudas, incertidumbres, de la carrera, de los motivos, de la inspiración, de muchísimas cosas", sinceró el doblajista, por lo que, al momento de entra en la sala de grabación, "fue muy hermoso encontrarme una metáfora de lo que yo estaba sintiendo justo en mi vida. Entonces, justo decir, 'me siento tan confundido como tú, me siento tan perdido como tú, tenga esta vivencia y este calor emocional. Si ya está el calor y está el rojo vivo, pues nos vamos a soplar un poco para hacer una fogata y logremos los dos estar aquí'".

Al seguir junto al personaje en su doblaje, Ramora vuelve constantemente a Yuta al pensar en cómo hacer frente a la vida, ya sea en lo laboral como en lo personal, donde piensa en el muchacho y se pregunta, "¿puedo ser una persona huraña, puedo ser alguien estresante o puedo ser como Yuta Okkotsu, que es un personaje gentil, a pesar de que las circunstancias pueden ser de sacrificio?".

Respecto al Yuta de la tercera temporada, su fría presentación distó bastante del joven gentil, amable y protector de sus seres queridos, pues debía cumplir una misión: asesinar a Yuji Itadori, luego de que los altos mandos restablecieran su ejecución tras la catástrofe de Shibuya. Por supuesto, aquello era fachada, pues el verdadero Yuta no tardó en aparecer.

"¡El diablo está en los detalles!", expresó Ramora en la conversación virtual. Como el poderoso Satoru Gojo fue sellado, ¿quién queda como maestro y voz guía de Yuji? Claro, Gojo tiene un aprendiz, uno que puede ir más allá de su maestro y reuniendo las mismas que lo hacen único. Para el actor, lo que hace Yuta es "dar una poética de yo soy aprendiz más allá de tu conocimiento, sino de tu persona".

"El cierre de la segunda temporada, del 'yo voy a ejecutar a Yuji Itadori', es esta parte que también tiene Gojo, de tener que encarar y tener que encubrir para después estar en una fogata frente a él y hacerle '¡Ah! Por favor, ¡qué bueno que estás bien!'. Esto es una manera en la que Gege (Akutami, creador de Jujutsu Kaisen) logra hacer el decir 'se fue Gojo, pero no se fue su espíritu'. Porque un buen maestro enseña con su persona, no con su conocimiento", valoró. Y bueno, Gojo "no es el maestro más técnico que digamos".

Con la tercera temporada de Jujutsu Kaisen aún en emisión y el calendario cargado de estrenos desde Japón para este año, y el siguiente, Ramora es optimista sobre el futuro de la industria del doblaje y también de la relevancia que tiene el anime para todo el mundo, con una popularidad al alza y con las plataformas dando aún más espacios en sus catálogos a la animación japonesa.

¿Qué es lo que hace tan especial al anime? "Lo hermoso del anime es que, como como diría Antoine de Saint-Exupéry en su obra más conocida (El Principito), lo importante es invisible a los ojos. El anime es una metáfora constante de sensaciones, de emociones, de pensamientos. O sea, qué hermosa manera de tener a un joven triste que su depresión es un monstruo, literalmente, y cómo se confronta un monstruo como la depresión con el perdón y el amor mutuo", expresó en referencia a Yuta y la relación con Rika, su fallecida amiga convertida en una maldición de Grado Especial por su culpa.

"Es lo importante del anime, que el anime no nos quiere mostrar la literalidad de las cosas, nos quiere mostrar la belleza de la metáfora del cerebro humano", sentenció Ramora. "Eso es la fortaleza del anime".

Jujutsu Kaisen: Viaje a la Extinción sigue en emisión en Crunchyroll, donde también pueden revivir todos los episodios del anime y la película Jujutsu Kaisen 0.

Publicidad